Salman Rushdie spoke out the first time that a terrorist attack on New York City by radical Islamic Islam was prompted in part by an Iranian fatwa, a decade-old document which left him close to death.
Talk to The New YorkerRushdie, who was born in California to Lebanese migrants and stabbed Hadi Matar repeatedly, joked that it was the first time he’d seen him since he rushed Rushdie onto the Chautauqua Institution stage. “been better”However, “considering what happened, I’m not so bad.”
“The big injuries are healed, essentially,”The author said that Satanic VersesAs mentioned in the reference, The New Yorker recounts it, an incident in the Islamic Qur’an in which “in which the Prophet Muhammad… is said to have been deceived by Satan and made a proclamation venerating three goddesses [until] the Archangel Gabriel revealed this deception, and the verses were expunged from the sacred record.”
“I have feeling in my thumb and index finger and in the bottom half of the palm. I’m doing a lot of hand therapy, and I’m told that I’m doing very well,” Rushdie said.
“I’m able to get up and walk around. When I say I’m fine, I mean, there are bits of my body that need constant check ups. It was a colossal attack,”He admitted it.
According to the British-American writer, he was born in India. “PTSD” — post-traumatic stress disorder — and revealed that he has found it “very, very difficult to write.”
“I sit down to write, and nothing happens. I write, but it’s a combination of blankness and junk, stuff that I write and that I delete the next day. I’m not out of that forest yet, really.”
The attack on Rushdie was inspired by a 1980s death sentence passed upon him by the Islamic Republic of Iran’s inaugural Supreme Leader, Ayatollah Ruhollah Khomeini, as punishment for the allegedly blasphemous nature of his book Satanic Verses.
While Khomeini has since died, his successor, Ayatollah Ali Khamenei, has refused to retract the fatwa — indeed, he has suggested that he cannot.
Rushdie is not the first victim of the fatwa, either, with his book’s Japanese translator, Hitoshi Igarashi, was stabbed to death in his office at the University of Tsukuba — his assailants have never been brought to justice — in 1991, and Italian translator Ettore Capriolo suffered a similar attack, though he survived.
In 1993, a Norwegian assassin shot William Nygaard repeatedly in the back by an Oslo man. Two men were also involved in the assassination attempt, one Lebanese and one former Iranian diplomat. He survived.
Follow Jack Montgomery Twitter: @JackBMontgomery
Follow Breitbart London’s Facebook Page: Breitbart London
Check out the complete article here